和散那

当主耶稣骑着驴驹进耶路撒冷城时,前行后随的人都喊着说:『和散那!奉主名来的,是应当称颂的!那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的!高高在上和散那!』【可11:9-10】

「和散那」(希伯来语:הושענא‎),是犹太教和基督教用语,是希腊语对希伯来词的音译,意思是「求你立刻拯救」、「快来拯救我!」、「请赐给我们救援」等之意,亦可转用作称颂的话,含有「你有大能,惟你配得」之意。「奉主名来的,是应当称颂的」这个颂词原是向朝圣者祝福的话(诗118:26),此处指那要来的弥赛亚。诗118是六篇哈利路篇(Halle)的最后一篇,以色列人每逢重大节日,便用哈利路篇来应答对唱,其中25-26两节更是赞美的高潮。

诗篇 118:25-26 

耶和华啊,求你拯救!

耶和华啊,求你使我们亨通!

奉耶和华名来的是应当称颂的!

我们从耶和华的殿中为你们祝福!

上图:1340年巴塞罗那哈加达羊皮卷中诗篇插图中,描绘犹太会堂唱颂「哈利路诗篇」的情景。

根据圣经和合本和圣经综合解读编辑整理

en_USEnglish